|
La nube
negra avanza.
Como humo va del gris a zonas más oscuras.
Atrás quieta y blanca la cordillera es nieve.
Blanca y majestuosa su presencia gris.
Puntiagudos rascacielos
en hileras cónicas
entre vidrios opacos Santiago se ve
en las gafas oscuras del chico del anuncio publicitario
desde el penthouse ahora atravesado por la nube negra.
Una cordillera de
humo avanza entre cristales ciegos
las luces titilan, estrellas de hielo en el valle anaranjado.
De pies a cabeza
Santiago sueña un verde valle azul
en su catre de humo y nieve.
El monstruo de piedra
se despereza
- apáganse la jirafas de iodo del valle silente-
negra como la nube del principio, la ciudad
ennubada brama a 5.2 en la escala de Richter,
y despierta a sacudones a los que duermen y no duermen.
Como las piezas del
mikado que la niña Tamara
desparrama en su habitación del piso 21
largas varas de cemento y vidrio se mecen
hamaca que en el parque a oscuras sola se mueve
crujen cimbreantes
los muebles
la serpiente del pavor escurre la congelada
sonrisa del muchacho de lentes oscuros
que del luminoso publicitario se desvanece;
nube pez martillo
en un aire de herrería
lento avance de zepellín
prodigio de aérea muerte
fósil alado en negra visera:
¿piedad para
el verdugo de lentes de piedra
apoltronado en el cielo industrioso del poder
sólo porque ahora se mea como un crío mientras duerme?
¿falta mucho
para que Santiago vista su clara juventud de nieve?
¿cuánto para que la tierra devuelva los huesos a sus muertos?
¿ para que el héroe devuelva su nombre a Santiago?
¿cielo brillante hecho humo en el calendario celeste del próximo
milenio?
¿es de carbón la estrella de piedra que allí ondea
lateralmente?
¿Santiago es este viejo de coraza sangrante o es el futuro claro
de otra fe?
¡Oh, cristal
de nieve, aire puro hollado por el hollín,
cordillera de dos pájaros de piedra en uno!
Sólo el viento
de la primavera - dice el taxista -
moverá fuera del valle a este gigante picudo.
Abajo los ciudadanos
de la tos picante
en almohadas de dulce smog durmientes,
y arriba las cámaras de vigilancia, insomnes,
como los ojos del dragón que por la avenida
asoma
sus dos largos chorros de negro humo caliente.
Inédito de Luis Bravo
Del libro "Nubes" (VIAJES Y VISIONES)
RESEÑA
/ BIOGRAFÍA / CURRICULUM
Luis
Bravo (Montevideo, 1957). Poeta, performer, ensayista, docente.
Poesía
publicada en: libros, plaquettes, casetes, cdrom
-
Horizonte mudo (Montevideo 1980).
- Puesto encima el corazón en llamas (Ediciones de Uno, 1984).
- Claraboya sos la luna (plaquette y casette, Ed. de Uno, 1985).
- Lluvia (Ed. de Uno, 1988). En performance: "Ritual para trece cuadros
de lluvia" (Montevideo 1989; Madrid, 1990)
- Gabardina a la sombra del laúd (Ultimo Reino, Bs. Aires / Tae,
Montevideo,1989).
- Naturaleza Fugitiva (plaquette, 1994).
- La sombra es el arco (plaquette, Barcelona, 1996).
- Luna de Banja Luka (plaquette, Ediciones Piratas, 1997).
- Arbol Veloz (libro y cdrom), Trilce, Montevideo, 1998).
- Arbol Veloz (casete, Ayuí, Serie de la palabra, 1998).
- En el contorno del espejo (plaquette, 2000)
- Liquen ("La Bohemia", Buenos Aires, 2003).
- Tarja (Artefato, Montevideo, 2004).
- 31/30 (13 poemas del manifiesto de Vicente Huidobro de 1931 a las 13
de
- Clemente Padín). Poema Digital On Line en Revista Intemperie.
Dossier
"P(o)rosas Front(i)er(r)as" 2005.
- Anna Blume, traducción y versión al español del
texto del dadaísta Kurt Schwitters, en libro y cd audio colectivo
(Eine Publikation desLandes Niedersachsen, Alemania, 2000).
- Anna Blume und zurück (Anna Blume de ida y vuelta), textos poéticos
Proyecto Anna Blume. (Wallstein, Verlag, Alemania, 2000).
Textos poéticos suyos han sido publicados en diversas antologías
y han sido traducidos en publicaciones internacionales al inglés,
francés, portugués, sueco, alemán, estonio.
|